\input{dokument}-Befehl und deutsche Umlaute

Fragen und Probleme, die nicht den obigen Kategorien zugeordnet werden können


gardiac2002
Forum-Newbie
Forum-Newbie
Beiträge: 4
Registriert: Di 17. Aug 2010, 22:46
Wohnort: Graz

\input{dokument}-Befehl und deutsche Umlaute

Beitrag von gardiac2002 »

Liebes Forum!
Ich mache gerade meine ersten Schritte mit LaTeX. Gestern habe ich versucht ein Hauptdokument mit anderen Dokumenten zu speisen.
Hauptdokument

\documentclass[twocolumn]{book}

\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}


\begin{document}

\input{latex}

\end{document}
Wenn ich nun LaTeX lade bekomme ich folgende Fehlermeldung:
This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian)
 restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./hauptdokument.tex
LaTeX2e <2009/09/24>
Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, ngerman, german, german-x-2009-06-19, ngerman-x-2009-06-19, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/book.cls
Document Class: book 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/bk10.clo))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/latin1.def))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/ngermanb.ldf
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def)))
(./hauptdokument.aux) (./latex.tex
Kapitel 1.
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/omscmr.fd)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1cmtt.fd)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 6--7


Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 7--8


Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 8--9


Underfull \hbox (badness 2359) in paragraph at lines 17--17
[]\T1/cmr/bx/n/14.4 Der Auf-bau ei-nes L[]T[]X-

Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 32--33
[]\T1/cmr/bx/n/10 Wichtig: \T1/cmr/m/n/10 Die Sub-do-ku-men-te von []\T1/cmtt/m
/n/10 book

Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 32--33
\T1/cmr/m/n/10 d�r-fen nicht die Be-feh-le []\T1/cmtt/m/n/10 \documentclass

Underfull \hbox (badness 2065) in paragraph at lines 47--47
[]\T1/cmr/bx/n/12 Mindestansatz f�r ein Do-ku-
[1]

! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                           
Vorher, als ich noch alles in einem Dokument hatte gab es keine Probleme mit inputenc. Seitdem ich \input{latex} und eine externe Datei benutze klappen die Umlautzeichen nicht mehr. Weiss jemand was ich tun kann?

Danke und liebe Grüße,
philipp

Benutzeravatar
Stefan Kottwitz
Admin
Admin
Beiträge: 2530
Registriert: Di 8. Jul 2008, 00:39
Kontaktdaten:

Eingabecodierung

Beitrag von Stefan Kottwitz »

Hallo Philipp,

bei Debian ist utf8-Codierung Standard, also würde ich
\usepackage[utf8]{inputenc} 
verwenden statt latin1.

Viele Grüße,

Stefan

CrazyHorse
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 252
Registriert: Di 16. Mär 2010, 09:39

Re: \input{dokument}-Befehl und deutsche Umlaute

Beitrag von CrazyHorse »

gardiac2002 hat geschrieben:Ich mache gerade meine ersten Schritte mit LaTeX. Gestern habe ich versucht ein Hauptdokument mit anderen Dokumenten zu speisen.
\documentclass[twocolumn]{book}

\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}


\begin{document}

\begingroup
\inputencoding{utf8}
\input{latex}
\endgroup

\end{document}
Wenn du selbst weiterhin latin1 verwenden willst, musst du lokal
umschalten, wenn einzulesende Dateien eine adnere Kodierung
haben.

Herbert

gardiac2002
Forum-Newbie
Forum-Newbie
Beiträge: 4
Registriert: Di 17. Aug 2010, 22:46
Wohnort: Graz

Beitrag von gardiac2002 »

Lieber Stefan, lieber Herbert, liebes Forum!

Danke für die schnellen Antworten. Ich habe [latin1] in [utf8] geändert.
Nun bekomme ich die Fehlermeldung, dass unicode nicht installiert ist.
! Package fontenc Error: Encoding file `utf8enc.def' not found.
(fontenc)                You might have misspelt the name of the encoding.
Eigentlich müsste es doch gehen im Terminal mit apt-get install latex-ucs nachzuinstallieren. Das funktioniert leider nicht.
apt-get install latex-ucs
Paketlisten werden gelesen... Fertig
Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut       
Status-Informationen einlesen... Fertig
E: Paket latex-ucs konnte nicht gefunden werden
Hat jemand ne Idee was ich da falsch mache?

Danke und liebe Grüße,
philipp
----------------------------------------------------
ubuntu 10.04
texlive 2007

Benutzeravatar
Stefan Kottwitz
Admin
Admin
Beiträge: 2530
Registriert: Di 8. Jul 2008, 00:39
Kontaktdaten:

Beitrag von Stefan Kottwitz »

Hallo Philipp,

kann es sein, dass Du versehentlich utf8 an fontenc statt an inputenc gegeben hast? Das würde diesen Fehler für mich erklären.

Stefan

Kristin2912
Forum-Newbie
Forum-Newbie
Beiträge: 8
Registriert: Mo 11. Jun 2012, 15:42

gleiches Problem aber mit Texstudio

Beitrag von Kristin2912 »

Hallo,
ich hab leider ein sehr ähnliches Problem mit meiner Diplomarbeit. Ich wollte ein paar Kapitel ausgliedern und seitdem funktionieren die Umlaute nicht mehr vollständig. Mein Minimalcode sieht wie folgt aus:
Hauptdokument:

\documentclass[a4paper,fleqn,twoside]{report} 
\usepackage[ngerman]{babel}			
\usepackage[latin1]{inputenc}
\begin{document}
\input{A}
ä
\end{document}

Dokument A:

%\begin{document}
ä
%\end{document}
Das kuriose ist, dass wenn ich den Input-befehl auskommentiere, wird das ä ohne Probleme dargestellt. Führe ich input aus, indem auch nicht mehr als ein ä ist, bekomme ich folgenden Fehler:
Command \textcurrency unavailable in encoding OT1.
Ich wäre sehr dankbar für Hinweise.
Mit freundlichen Grüßen,
Kristin

Benutzeravatar
Sepp99
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 1569
Registriert: So 29. Aug 2010, 17:26
Wohnort: Offenhausen/OÖ

Beitrag von Sepp99 »

Kann es sein, dass deine input-Datei eine Präambel enthält? Das geht auf jeden Fall schief. Weiters muss die input-Datei dieselbe Kodierung besitzen, wie die Hauptdatei.
Mit folgendem Beispiel
\documentclass[a4paper,fleqn,twoside]{report}
\usepackage[ngerman]{babel}        
\usepackage[latin1]{inputenc}

\usepackage{filecontents}% Dokument A als Test
\begin{filecontents}{docuA}
%\begin{document}
ä
%\end{document} 
\end{filecontents}

\begin{document}
\input{docuA}
ä
\end{document}
gibt es kein Problem.

Gruß, Sepp.-

Besserwisser

Beitrag von Besserwisser »

Sepp99 hat geschrieben:Weiters muss die input-Datei dieselbe Kodierung besitzen, wie die Hauptdatei.
Man kann die Codierung auch innerhalb eines Dokuments jederzeit mit \inputencoding{neues Encoding} umschalten. Siehe dazu ganz oben auf Seite 1 der inputenc-Anleitung.

Kristin2912
Forum-Newbie
Forum-Newbie
Beiträge: 8
Registriert: Mo 11. Jun 2012, 15:42

Beitrag von Kristin2912 »

Vielen Dank für die Antworten.

Dein Minimalbeispiel funktioniert bei mir so nicht. Ich glaub irgendwas an meinem Texstudio läuft schief.
Wenn ich dein Minimalbeispiel so einfüge, als .tex speichere und starte kommt:
Command \textcurrency unavailable in encoding OT1.
Wenn ich es dann schließe und neu öffne sind die ä im .tex file durch
ä
ersetzt worden.
Das selbe ist mir bei meiner eigenen Datei auch heute morgen beim neu öffnen aufgefallen. Wenn ich diese Symbole dann wieder durch normale Buchstaben ä,ö,etc ersetze, funktionierts auf einmal.
Mache ich da was beim Speichern falsch?

Genmutant
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 488
Registriert: Di 8. Jul 2008, 11:00
Wohnort: Augsburg

Beitrag von Genmutant »

Du hast vielleicht im TexStudio irgendeine andere Codierung benutzt, als du behauptest. Bei Bearbeiten->Zeichencodierung festlegen kannst du nachschaun was für eine benutzt wird und gegebenenfalls ändern.

Antworten