\section*{Formelverzeichnis} \addcontentsline{toc}{chapter}{Formelverzeichnis} % Für das Inhaltsverzeichnis \begin{acronym}[LONGEST] % Allgemein: \acro{KÜRZEL}{ABKÜRZUNG}[BESCHREIBUNG] % Als Beispiele: \acro{A}[\ensuremath{A}] {\si{\meter^2} Oberfläche} \acro{Rth}[\ensuremath{R_\mathrm{th}}]{ \si{\kelvin\per\watt} Thermischer Widerstand} % ... \end{acronym}
Dreispaltiges Symbolverzeichnis
Dreispaltiges Symbolverzeichnis
Hallo,
Anhand dieses Beispiels wird ein Symbolverzeichnis erstellt. Mein Problem dabei ist, dass die Spaltenabstände scheinbar nicht festlegbar sind. Zumindest bei der dritten Spalte verändern sich die Abstande und sind nicht einheitlich. Hat jemand eine Idee wie man \acro eine Tabellenstruktur verpassen kann?
- Johannes_B
- Moderator
- Beiträge: 5079
- Registriert: Do 1. Nov 2012, 14:55
- Kontaktdaten:
Du hast bisher noch keine Antworten erhalten, das liegt daran, dass dein Beispiel für uns nicht nachvollziehbar ist. Erstell bitte ein Minimalbeispiel, das wir direkt kopieren und testen können. So können wir spezialisierte Lösungen erstellen.
TeXwelt - Fragen und Antworten Schaut vorbei und stellt Fragen.
LaTeX-Vorlagen?
Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.
LaTeX-Vorlagen?
Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.
-
- Forum-Meister
- Beiträge: 530
- Registriert: Di 10. Aug 2010, 09:47
- Wohnort: Wrestedt
Re: Dreispaltiges Symbolverzeichnis
Hallo rennreh,rennreh hat geschrieben:Hallo,
Anhand dieses Beispiels wird ein Symbolverzeichnis erstellt. Mein Problem dabei ist, dass die Spaltenabstände scheinbar nicht festlegbar sind. Zumindest bei der dritten Spalte verändern sich die Abstande und sind nicht einheitlich. Hat jemand eine Idee wie man \acro eine Tabellenstruktur verpassen kann?\section*{Formelverzeichnis} \addcontentsline{toc}{chapter}{Formelverzeichnis} % Für das Inhaltsverzeichnis \begin{acronym}[LONGEST] % Allgemein: \acro{KÜRZEL}{ABKÜRZUNG}[BESCHREIBUNG] % Als Beispiele: \acro{A}[\ensuremath{A}] {\si{\meter^2} Oberfläche} \acro{Rth}[\ensuremath{R_\mathrm{th}}]{ \si{\kelvin\per\watt} Thermischer Widerstand} % ... \end{acronym}
teste mal diesen Code, bin kein Naturwissenschaftler ...
\documentclass{scrreprt} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{siunitx} \usepackage[acronym,toc,nonumberlist]{glossaries} \newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis} % eigenes \renewcommand*{\glspostdescription}{} % kein Punkt am Ende \makeglossaries % -- Glossary-Einträge -- %%% \newglossaryentry{symb:A}{ name=$A$, description={Oberfläche}, symbol={\protect\si{\meter\squared}}, sort=symbola, type=symbolslist } \newglossaryentry{symb:Rth}{ name=$R_{th}$, description={Thermischer Widerstand}, symbol={\protect\si{\kelvin\per\watt}}, sort=symbolrth, type=symbolslist } % -- Glossary-Style -- %% \newglossarystyle{symbol}{ \glossarystyle{long3colheader} \renewenvironment{theglossary} {\begin{longtable}{lp{2cm}p{\glsdescwidth}}} {\end{longtable}} \renewcommand*{\glossaryheader}{\textbf{Zeichen} & \textbf{Einheit} & \textbf{Beschreibung}\\}% \renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{% \glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{##2} & ##4 & ##3 \\}% } \begin{document} \section{das ist ein Test} \gls{symb:Rth} \gls{symb:A} \printglossary[type=symbolslist,style=symbol] \end{document}
Gruß
Martin
Absence of evidence is not evidence of absence
Lateinische und griechische Buchstaben
Hi nixversteh,
dein Minimalbeispiel hat mir sehr geholfen. Weißt du was ich machen müsste, wenn ich alle Glossaries-Einträge in 2 Kategorien, nämlich in lateinische und griechische Buchstaben unterteilen, möchte machen muss?
Vielen Dank
dein Minimalbeispiel hat mir sehr geholfen. Weißt du was ich machen müsste, wenn ich alle Glossaries-Einträge in 2 Kategorien, nämlich in lateinische und griechische Buchstaben unterteilen, möchte machen muss?
Vielen Dank
-
- Forum-Meister
- Beiträge: 530
- Registriert: Di 10. Aug 2010, 09:47
- Wohnort: Wrestedt
Re: Lateinische und griechische Buchstaben
Hallo Mechaniko1,Mechaniko1 hat geschrieben:Hi nixversteh,
dein Minimalbeispiel hat mir sehr geholfen. Weißt du was ich machen müsste, wenn ich alle Glossaries-Einträge in 2 Kategorien, nämlich in lateinische und griechische Buchstaben unterteilen, möchte machen muss?
Vielen Dank
sorry, leider nicht, habe mir den Code aus dem Netz gezogen, stammt von bobmalaria ...
Viel Erfolg bei der Umsetzung deines Vorhabens.
Gruß
Martin
Absence of evidence is not evidence of absence
Könntest du ein Minmalbeispiel machen mit lateinischen und griechischen Buchstaben? Wäre sehr nett und würde mir enorm helfen.Ekkehardt hat geschrieben:Da gibt es mehrere Möglichkeiten. Zum Beispiel über geeignete Sortierschlüssel. Ich bin im Ürbigen ein großer Freund davon, wenn das Symbolverzeichnis auch so heißt, und nicht Formelverzeichnis genannt wird.
ich bin zwar nicht Ekkehardt...Mechaniko1 hat geschrieben: Könntest du ein Minmalbeispiel machen mit lateinischen und griechischen Buchstaben?
\documentclass{scrreprt} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{amsmath} \usepackage{siunitx} \usepackage[acronym,toc,nonumberlist]{glossaries} \newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis} % eigenes %\renewcommand*{\glspostdescription}{} % kein Punkt am Ende \makeglossaries % -- Glossary-Einträge -- %%% \newglossaryentry{symb:A}{ name=$A$, description={Oberfläche}, symbol=\si{\meter\squared}, sort=lat:a, type=symbolslist } \newglossaryentry{symb:Rth}{ name=$R_{\text{th}}$, description={Thermischer Widerstand}, symbol=\si{\kelvin\per\watt}, sort=lat:rth, type=symbolslist } \newglossaryentry{symb:rho}{ name=$\rho$, description={Dichte}, symbol=\si{\kilogram\per\meter\cubed}, sort=gr:rho, type=symbolslist } % -- Glossary-Style -- %% \newglossarystyle{symbol}{% \setglossarystyle{long3colheader}% \renewenvironment{theglossary} {\begin{longtable}[l]{@{}lp{2cm}p{\glsdescwidth}@{}}} {\end{longtable}}% \renewcommand*\glossaryheader{% \textbf{Zeichen} & \textbf{Einheit} & \textbf{Beschreibung}\\}% \renewcommand*\glsgroupheading[1]{% \multicolumn{3}{@{}l}{% \textbf{% \ifstr{##1}{G}{griechische Symbole}{% \ifstr{##1}{L}{lateinische Symbole}{% andere Symbole (##1)}% }% }% }% \tabularnewline }% %\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%<-- veraltet %\glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{##2} & ##4 & ##3 \\}% \renewcommand*\glossentry[2]{% \glstarget{##1}{\glossentryname{##1}} & \glossentrysymbol{##1} & \glossentrydesc{##1}\tabularnewline }% } \begin{document} \section{das ist ein Test} \gls{symb:Rth} \gls{symb:A} \gls{symb:rho} \printglossary[type=symbolslist,style=symbol] \end{document}
MfG
Rainer
One of the joys of travel is visiting new towns and meeting new people---G.Khan (Robert Asprin, Another Fine Myth)
- Ekkehardt
- Forum-Anfänger
- Beiträge: 14
- Registriert: Sa 26. Okt 2013, 10:00
- Wohnort: Freiberg / Sa.
- Kontaktdaten:
Ja, so hatte ich das gemeint. Vielen Dank rais.
In diesem Beispiel werden zuerst die griechischen, dann die lateinischen Symbole ausgegeben. Wenn man mehrere Gruppen hat kann man auch mit Zahlen arbeiten oder dem Alphabet.
Die Option acronym benötigt man nur, wenn man auch ein Abkürzungsverzeichnis anlegen möchte.
Bei mir liegen die Symbole im Verzeichnis main, aber ein eigenes mit passendem Namen ist natürlich schön sauber.
In diesem Beispiel werden zuerst die griechischen, dann die lateinischen Symbole ausgegeben. Wenn man mehrere Gruppen hat kann man auch mit Zahlen arbeiten oder dem Alphabet.
Die Option acronym benötigt man nur, wenn man auch ein Abkürzungsverzeichnis anlegen möchte.
Bei mir liegen die Symbole im Verzeichnis main, aber ein eigenes mit passendem Namen ist natürlich schön sauber.
Genau richtig
Hi,
vielen dank rais. Das ist genau das was ich benötige.
Ich wollte noch fragen, gibt es in Glossaries ein Befehl, um die Discription anzeigen zu lassen (ähnlich wie bei acronyme \acrolong). Ich wollte nämlich nach jeder Formel nochmal alle Symbole erklären, wie hier:
http://www0.xup.to/exec/ximg.php?fid=19697154
MfG
Mechaniko1
vielen dank rais. Das ist genau das was ich benötige.
Ich wollte noch fragen, gibt es in Glossaries ein Befehl, um die Discription anzeigen zu lassen (ähnlich wie bei acronyme \acrolong). Ich wollte nämlich nach jeder Formel nochmal alle Symbole erklären, wie hier:
http://www0.xup.to/exec/ximg.php?fid=19697154
MfG
Mechaniko1