Bekomm kein Glossar :/
Bekomm kein Glossar :/
Ahoi Latex Freunde!
Ich bin nach langer Zeit mal wieder gezwungen Latex zu benutzen ^^
(IHK Projekt Dokumentation)
Und nachdem ich jetzt schon 2 Tage google, das Forum und diverse Dokus gequält habe, wende ich mich jetzt hoffnungsvoll an euch.
Egal was ich mache, ich bekomme kein Glossar in meine Doku.
Ich hab jetzt auch nochmal die Sample.tex aus der glossaries doku kompiliert und alles was bei rauskommt in den Anhang hier gewurfen.
Ich benutze TexnicCenter unter WinXP bzw. 7.
und das Profil latex => pdf
TexnicCenter sollte ja makeindex von allein richtig aufrufen oder?
ich hab im Profil auch schon divese Argumente an makeindex übergeben
vom standard
"%bm"
bis hin zu dem was man überall findet:
"%bm" -s "%bm.ist" -t "%bm.glg" -o "%bm.gls"
"%bm -s %bm.ist -t %bm.glg -o %bm.gls"
(keine Ahnung wie nun genau. vll hat hier auch jmnd n tipp?^^)
hab auch schon das profil latex => ps bzw dvi ausprobiert. Ändert aber leider nichts.
Aus irgend einem Grund wird auch keine .idx datei erstellt und das bemängelt er auch beim kompilieren (allerdings nicht als Fehler).
In meinem Doku Projekt habe ich seltsamer weise eine .idx Datei allerdings ist die leer.
Bitte helft mir ;(
Besten Dank im Voraus!
Ich bin nach langer Zeit mal wieder gezwungen Latex zu benutzen ^^
(IHK Projekt Dokumentation)
Und nachdem ich jetzt schon 2 Tage google, das Forum und diverse Dokus gequält habe, wende ich mich jetzt hoffnungsvoll an euch.
Egal was ich mache, ich bekomme kein Glossar in meine Doku.
Ich hab jetzt auch nochmal die Sample.tex aus der glossaries doku kompiliert und alles was bei rauskommt in den Anhang hier gewurfen.
Ich benutze TexnicCenter unter WinXP bzw. 7.
und das Profil latex => pdf
TexnicCenter sollte ja makeindex von allein richtig aufrufen oder?
ich hab im Profil auch schon divese Argumente an makeindex übergeben
vom standard
"%bm"
bis hin zu dem was man überall findet:
"%bm" -s "%bm.ist" -t "%bm.glg" -o "%bm.gls"
"%bm -s %bm.ist -t %bm.glg -o %bm.gls"
(keine Ahnung wie nun genau. vll hat hier auch jmnd n tipp?^^)
hab auch schon das profil latex => ps bzw dvi ausprobiert. Ändert aber leider nichts.
Aus irgend einem Grund wird auch keine .idx datei erstellt und das bemängelt er auch beim kompilieren (allerdings nicht als Fehler).
In meinem Doku Projekt habe ich seltsamer weise eine .idx Datei allerdings ist die leer.
Bitte helft mir ;(
Besten Dank im Voraus!
- Dateianhänge
-
- Sample.rar
- (93.11 KiB) 832-mal heruntergeladen
\makeglossaries wird in der sample datei in zeile 6 aufgerufen
Die *.idx Datei ist fürs inhaltsverzeichnis zuständig alles klar ^^
irgendwie logisch ;O
Danke
das seltsame ist nur die datei ist leer aber ein inhaltsverzeichnis hab ich trotzdem .... (in meinem Latex Doku Projekt. jetzt nicht hier im sample)
Aber mein Hauptproblem ist wie gesagt das glossar das einfach nicht erscheinen will egal was ich mache.
Die *.idx Datei ist fürs inhaltsverzeichnis zuständig alles klar ^^
irgendwie logisch ;O
Danke
das seltsame ist nur die datei ist leer aber ein inhaltsverzeichnis hab ich trotzdem .... (in meinem Latex Doku Projekt. jetzt nicht hier im sample)
Aber mein Hauptproblem ist wie gesagt das glossar das einfach nicht erscheinen will egal was ich mache.
Schweinebacke hat nichts von \makeglossaries, sondern von makeglossaries geschrieben und damit it Sicherheit das gemeint, was in dem rot umrandeten Kasten ziemlich am Anfang des ersten Abschnitts der glossaries-Anleitung steht. Außerdem hat er absolut recht damit, dass eine idx-Datei nichts mit glossaries zu tun hat. Er hat aber auch nicht geschrieben, dass diese Datei etwas mit dem Inhaltsverzeichnis zu tun hätte. Stattdessen hat er darauf hingewiesen, dass sie etwas mit dem Index - aka Stichwortverzeichnis - zu tun hat. Dass diese Datei bei Dir existiert und leer ist, liegt an Deinem falschen makeindex-Aufruf.
Wenn Du etwas sorgfältiger liest, statt in Beiträge und Anleitungen irgend etwas hinein zu interpretieren, was niemand geschrieben hat, dann steigen Deine Chancen auf die gewünschte Funktionaliät sicher ganz enorm an. Solange das Chaos der Begrifflichkeiten durch oberflächliches Lesen bei Dir besteht, verschwendest Du nur Deine Zeit.
Wenn Du etwas sorgfältiger liest, statt in Beiträge und Anleitungen irgend etwas hinein zu interpretieren, was niemand geschrieben hat, dann steigen Deine Chancen auf die gewünschte Funktionaliät sicher ganz enorm an. Solange das Chaos der Begrifflichkeiten durch oberflächliches Lesen bei Dir besteht, verschwendest Du nur Deine Zeit.
Latex Projekt - Glossar wird nicht erstellt.
Hallo
Bin neuer Latex USER und versuche gerade mein Grundgerüst für als Projekt für die Masterarbeit zu erstellen.
Dies hat bis jetzt gut funktioniert. Nur beim Glossar funktioniert es nicht.
Es wird die leer Seite (siehe Anhang) ausgespuckt.
Vielleicht kann mir jemand mit einfachen Worten meinen Fehler erklären.
Danke
System:
Windows 7
Technic Center & MikTex
Hier meine Latex Code.
Header Datei:
Die Hauptdatei schaut so aus
Die einzelne Glossar Datei schaut so aus
Bin neuer Latex USER und versuche gerade mein Grundgerüst für als Projekt für die Masterarbeit zu erstellen.
Dies hat bis jetzt gut funktioniert. Nur beim Glossar funktioniert es nicht.
Es wird die leer Seite (siehe Anhang) ausgespuckt.
Vielleicht kann mir jemand mit einfachen Worten meinen Fehler erklären.
Danke
System:
Windows 7
Technic Center & MikTex
Hier meine Latex Code.
Header Datei:
\documentclass[a4paper,12pt]{scrreprt} \usepackage{scrpage2} \pagestyle{scrheadings} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage{ucs} \usepackage{graphicx} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{acronym} \usepackage{eurosym} \usepackage[linktocpage=true]{hyperref} \usepackage{caption} \usepackage{blindtext} \usepackage{microtype} %\usepackage{makeindex} \usepackage{glossaries} \makeglossaries %\makeindex \captionsetup{format=hang, justification=raggedright} \usepackage[sort]{natbib} % vgl. http://merkel.zoneo.net/Latex/natbib.php
input{header} % \begin{document} % \pagenumbering{gobble} % seitenzahlnummerierung unterdrücken \input{sperrvermerk/sperrvermerk} \input{titelblatt/titelblatt} \input{sprichwort/sprichwort} \pagenumbering{Roman} \input{widmung/widmung} \input{abstract/abstract} \input{kurzreferat/kurzreferat} \input{vorwort/vorwort} \input{inhaltsverzeichnis/inhaltsverzeichnis} \clearpage \phantomsection \input{abbildungsverzeichnis/abbildungsverzeichnis} \clearpage \phantomsection \input{tabellenverzeichnis/tabellenverzeichnis} % \input{einleitung/einleitung} \pagenumbering {arabic} \input{hauptteil/hauptteil} \clearpage \phantomsection \input{zusammenfassung/zusammenfassung} \input{glossar/glossar} \printglossary[style=altlist,title=Glossar] \input{literaturverzeichnis/literaturverzeichnis} \input{anhang/anhang} \input{eidesstattliche/eidesstattliche}
\newglossaryentry{glos:AD}{ name=Active Directory, description={Active Directory ist in einem Windows 2000/" "Windows Server 2003-Netzwerk der Verzeichnisdienst, der die zentrale Organisation und Verwaltung aller Netzwerkressourcen erlaubt. Es ermöglicht den Benutzern über eine einzige zentrale Anmeldung den Zugriff auf alle Ressourcen und den Administratoren die zentral organisierte Verwaltung, transparent von der Netzwerktopologie und den eingesetzten Netzwerkprotokollen. Das dafür benötigte Betriebssystem ist entweder Windows 2000 Server oder Windows Server 2003, welches auf dem zentralen Domänencontroller installiert wird. Dieser hält alle Daten des Active Directory vor, wie z.B. Benutzernamen und Kennwörter.} } \newglossaryentry{glos:AntwD}{name=Antwortdatei, description={Informationen zum Installieren einer Anwendung oder des Betriebssystems.}}
- Dateianhänge
-
- Glossar.jpg (10.58 KiB) 3442 mal betrachtet
Da stellen sich doch gleich mehrere Fragen:
Warum hängst du dich an ein uraltes Thema an, statt ein neues zu öffnen?
Warum verwendest du den Code-Button nicht, obwohl das unmittelbar über dem Eingabefeld ausdrücklich gewünscht wird?
Warum machst du kein Minimalbeispiel, obwohl man entsprechende Hinweise hier alle Nase lang lesen kann und auch im Knigge, den jeder neue Teilnehmer lesen sollte, ausdrücklich erklärt ist?
Mit Uncode, der von zig anderen Dateien abhängig ist, die wir nicht haben, können wir keine Probleme reproduzieren.
Und wenn du nicht unbedingt darauf angewiesen bist, solltest du utf8x durch utf8 ersetzen und ucs weglassen.
Ansonsten sei noch gefragt: Hast du das Programm makeglossaries aufgerufen? Wenn du nicht weißt, wovon ich rede: Lies die [d]glossaries[/d]-Anleitung.
Warum hängst du dich an ein uraltes Thema an, statt ein neues zu öffnen?
Warum verwendest du den Code-Button nicht, obwohl das unmittelbar über dem Eingabefeld ausdrücklich gewünscht wird?
Warum machst du kein Minimalbeispiel, obwohl man entsprechende Hinweise hier alle Nase lang lesen kann und auch im Knigge, den jeder neue Teilnehmer lesen sollte, ausdrücklich erklärt ist?
Mit Uncode, der von zig anderen Dateien abhängig ist, die wir nicht haben, können wir keine Probleme reproduzieren.
Und wenn du nicht unbedingt darauf angewiesen bist, solltest du utf8x durch utf8 ersetzen und ucs weglassen.
Ansonsten sei noch gefragt: Hast du das Programm makeglossaries aufgerufen? Wenn du nicht weißt, wovon ich rede: Lies die [d]glossaries[/d]-Anleitung.